Strings
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Nej, nej.
:12:05
Af med den!
Lig stille. Der. Færdig.

:12:09
Nej!
:12:14
- Din hånd er på vej, hr.
- Fint.

:12:27
- Din nye hånd.
- Fortræffeligt.

:12:34
Hvis nogen skal finde Sahro,
så lad det blive mig.

:12:39
Lad mig ofre mit liv til
at hævne min bror!

:12:45
Jeg siger ikke til nogen at du ikke
var mand nok til at hævne din far.

:12:51
- Mig?
- Ja.

:12:55
Jeg er klar.
:12:57
Til hvad?
:12:58
Erito, pak dine ting.
Vi går med det samme.

:13:01
Hvad taler du om?
:13:02
Måske kan en hel hær ikke finde dem,
men vi to kan.

:13:05
Vi rejser i forklædning.
Find nogen slavers tøj.

:13:08
Og en Hodu-maler.
:13:09
- Men det er i aften at far skal...
- Du skal krones til Kharo, ikke sandt?

:13:12
Hvem giver ordrer her?
:13:14
Du kan ikke bare finde zeritterne
sådan uden videre.

:13:16
Jeg finder dem.
:13:18
Og hvordan tror du, de var i stand til at
komme ind i en by som Hebalon uopdaget?

:13:22
Så langt, så godt.
:13:24
Men hvad med Erito?
:13:26
Vi får ham aldrig på vores side.
:13:29
Vi får ham ikke kun
på vores siden, Nezo.

:13:33
Vi får ham til at lave
det beskidte arbejde.

:13:50
Far, kom og se!
:13:52
Hal bliver malet.
:13:54
Hvorfor bliver du malet, Hal?
:13:56
Vil du ikke være forgyldt mere?
:13:57
Det er så zeritterne ikke
kan genkende mig.


prev.
next.