Surviving Christmas
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:01
Отлично, Кристин. Майка ми
щеше да каже точно това.

:35:04
Чудесна импровизация.
- И тогава баща ти я е изхвърлил от колата.

:35:10
Старият гараж. Връща ми спомените.
:35:13
Какво става?
- Брайън, излез навън.

:35:15
Какво? Стига, татко.
:35:17
По пижама съм. Да не искаш
да спя отвън?

:35:20
Излизай.
:35:22
Добре.
:35:25
Първо стаята, после хола...
Като стана сериен убиец,

:35:28
не се изненадвайте.
:35:31
Бъди позитивен. Трябва да си весел.
Не се договорихме така.

:35:35
Трудно свиква.
:35:37
Е, какво става?
:35:39
Трябва да си тръгваш.
- Какво?

:35:42
Вече не можем да правим това.
:35:44
Какво искаш да кажеш? Как така?
- Кристин и аз

:35:49
мислим за развод.
:35:51
Какво? Защо?
:35:53
Заради мен ли е? Да не е заради
шапката? Забрави за нея.

:35:56
Носи каквото искаш, Том.
- Не е заради теб.

:35:59
Няма нищо общо с теб. Това е от
доста време.

:36:01
Ние просто... Просто не се получава.
:36:05
Ще изчакаме до края на празниците,
за да кажем на децата.

:36:09
С теб тук и с това коледно
веселие

:36:12
всичко става по-лошо.
- Том, първо,

:36:15
искам да те възнаградя
за всичко, което направи.

:36:18
Това заслужава възнаграждение.
Второ, нека ти кажа какво да направиш.

:36:22
Ще получиш много пари.
:36:24
На твое място бих направил нещо голямо.
Нещо, което винаги си искал.

:36:28
Нещо, което ще те направи щастлив.
:36:30
Искам парите. Наистина ги искам.
:36:32
Просто Кристин... Казва, че...
- Добре. Остави ме аз да се оправя

:36:35
с Кристин. Аз ще се погрижа за Кристин,
а ти се погрижи за Том.

:36:38
Защото сега е времето на Том.
:36:43
Кристин, може ли да поговорим
за малко?

:36:46
Разбира се. Аз съм ти майка.
Можеш да говориш с мен за всичко.

:36:50
Да... Добре ли си?
:36:53
Да.
:36:54
Така ли? Защото сложи
сутиен в шкафа на Брайън.

:36:58
О... Все пак е на 15. Обича
да експериментира.


Преглед.
следващата.