Surviving Christmas
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:00
Дру, сигурен ли си, че това си ти?
- Определено съм аз.

:58:03
Помня го добре. Тази снимка...
:58:06
Беше есен и фотографът...
- Не мисля. Няма малък...

:58:09
Сещаш се.
- Не.

:58:12
Е, да. Там е, но не може
да се види.

:58:16
Беше твърде дълъг
:58:18
и мама трябваше да го премята
назад, когато ме къпеше.

:58:21
Малко е сложно... Нали помниш, мамо?
:58:23
Да. От момента, в който се роди,
беше... ужасяващо дълъг.

:58:27
Точно така... Да...
:58:30
Аз ще отворя.
- Не. Аз ще отворя, синко. Ти си стой там.

:58:34
Благодаря, татко.
:58:37
Ето ни и нас. Имате ли планове
за вечеря?

:58:40
Не, нямаме планове.
:58:43
Не бихме искали да ви пречим.
:58:46
О, добре. Кой беше, татко?
:58:51
Беше деди.
- Деди. Деди е моят дядо.

:58:54
Той винаги ни разказва истории.
:58:56
Искам да се запозная с деди.
- Знам, че искаш.

:58:59
Обикновено не го оставяме отвън
на студа. Обикновено го пускаме вътре.

:59:03
Да поговорим за секунда, синко.
- Добре.

:59:05
Ей сега идвам.
- Добре.

:59:08
Там има един човек, който работел
с деди. Бил актьор.

:59:11
Добре. Това е. Те не знаят,
че не е той.

:59:13
Те не познават стария деди.
Покани човека вътре.

:59:16
Добре.
- Това е дядо ми, деди.

:59:19
Звънчетата звънкат сутрин рано.
:59:23
Кой си ти?
- Аз съм заместникът на Сол.

:59:25
Дойдох да помогна.
Весела Коледа.

:59:28
Този черен ли е?
- Да.

:59:33
Не мога да го направя.
Не мога.

:59:35
Семейството ми е близо до 300000 долара.
Няма да се проваляш сега.

:59:38
Залей яденето със сос.
:59:50
Дру.
:59:54
Съжалявам.
:59:56
Съжалявам. Знам, че трябва да си тръгна
:59:58
веднага. Обещавам ти, че няма

Преглед.
следващата.