Surviving Christmas
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:00
да създавам повече проблеми.
Ще си тръгна веднага,

1:00:02
щом приключим тук.
- Дру...

1:00:05
Дру, чакай.
- Какво?

1:00:08
Слушай, дойдох защото исках да
ти се извиня.

1:00:11
Това в парка наистина беше
малко натруфено,

1:00:14
но това си ти.
1:00:16
Не, че си натруфен или нещо такова,
1:00:19
просто правиш нещата грандиозни.
- Да, така е.

1:00:22
И съм трогната.
1:00:25
Благодаря. Това означава много за мен...
- Аз ти благодаря.

1:00:38
Миришеш на страх.
1:00:42
Историята ни има развитие...
1:00:44
О, забравих, че имам подарък за теб.
Сега се връщам.

1:00:51
Не. Здравей.
1:00:54
Здравей, мили. Майка ти каза, че
ще ядем топка от сирене.

1:00:56
Какво е това?
1:00:59
Това е топката сирене.
Да играем на една игра.

1:01:02
Занеси я там и не се връщай,
докато не я изядеш цялата.

1:01:05
Дру, това е чудесно. Семейството
ти не е точно каквото очаквах,

1:01:08
но се радвам, че най-после
1:01:10
се реши да ме представиш на тях.
- Аз също. Аз също.

1:01:13
Благодаря ти много.
- Да. Добре. Обичам те.

1:01:16
На Фиджи ще е чудесно.
- Да, чудесно. Нямам търпение.

1:01:25
За това ли е всичко?
Прекара ни през всичко това

1:01:28
заради момиче?
- Не, не, не...

1:01:31
Това е...
1:01:34
Може ли да си отворя подаръка?
1:01:36
Разбира се.
1:01:39
Алиша.
- Не ти повярвах, като каза,

1:01:41
че го правиш заради детството си.
1:01:43
Съжалявам. Ти каза,
че не искаш да ме виждаш.

1:01:45
Аз го приех. Всъщност почти бях
скъсал с нея.

1:01:48
Но тя изведнъж се появи тук и искаше
да се запознае със семейството ми.

1:01:51
Не можех да им кажа, че съм си
наел семейство.

1:01:54
Знам, че ме мразиш.
1:01:56
И аз се мразя. Мразя постъпките си.
Знам, че е ужасно да те питам,

1:01:59
но, моля те, би ли ми помогнала

Преглед.
следващата.