Surviving Christmas
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Nej, nej! Jeg betaler jer
ekstra 75 store. Okay?

:57:04
Men så skal I også gøre det godt,
I skal virkelig prøve.

:57:06
Ellers bliver jeg vildt sur på jer!
:57:08
Kom så.
:57:10
- Jeg tager ikke huen på.
- Fint! Okay!

:57:13
- Missy!
- Hey, Drew.

:57:16
Fru Vangilder. Captain.
:57:17
Kom indenfor.
:57:19
Glædelig jul.
Skat. Glædelig jul.

:57:21
Velkommen til mit barndomshjem.
:57:23
Kom nu indenfor.
:57:24
- Hej.
- Goddag.

:57:25
Jeg er Drews far,
og dette er hans mor.

:57:28
- Christine.
- Mor.

:57:29
Letitia. Horace.
:57:30
Og han er vores søn.
Det er der ingen tvivl om.

:57:33
Det er helt sikkert.
:57:46
Jeg ville elske at se nogle billeder
af Drew som lille.

:57:50
Åhr, dem vil vi ikke kede alle med,
de gør mig flov.

:57:53
God ide.
Badebilleder som baby.

:57:56
- Tak, mor.
- Se ham lige.

:57:59
Drew, er du sikker på, det er dig?
:58:01
Ja, det er mig.
Jeg kan godt huske det.

:58:03
Det var i efteråret og fotografen...
:58:06
Nej, det tror jeg ikke.
Der er ikke nogen tissemand.

:58:09
- Niks.
- Nej.

:58:12
Jo. Den er der, men den er ikke...
:58:14
Man kan ikke se den, fordi den var så
lang, at mor var nødt til at gemme den...

:58:19
...når hun badede mig.
Ellers blev den sammenfiltret.

:58:21
- Du husker det, mor.
- Ja, ja.

:58:23
Fra det øjeblik han blev født, var den...
:58:25
- ...besynderlig lang.
- Nemlig, ja.

:58:28
Jeg åbner.
:58:30
Nej, nej, nej!
:58:31
Jeg åbner, søn.
Bliv du bare der.

:58:33
Tak, far.
:58:35
- Så er vi så her.
- Ja.

:58:37
Forstyrre vi jeres middagsplaner, eller...
:58:41
Nej, vi har ikke nogen planer.
:58:42
Vi kunne umuligt lade som om.
:58:44
Vi er lige kommet.
:58:46
Nå, okay.
Hvem var det, far?

:58:50
Doo-Dah.
:58:52
Doo-Dah.
Doo-Dah er min morfar.

:58:54
- Han fortæller os historier...
- Jeg vil møde ham.

:58:56
...om 1800 tallet.
Det ved jeg, du vil.

:58:58
Vi lader ham normalt ikke stå udenfor.

prev.
next.