Surviving Christmas
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Dejligt at møde dig. Virkelig.
1:03:03
Og dette er vores lille Missy.
1:03:05
Åh, Missy, Missy.
1:03:10
Åh, Gud. Jeg har hørt
så meget om dig fra Drew.

1:03:13
Gud, hvor er du lækker.
1:03:16
Og du er da ikke tyk.
Drew! Hvad er der galt med dig?

1:03:19
Hvadbehager?
1:03:21
- Drew, jeg er ikke tyk.
- Nej.

1:03:23
- Det tænkte jeg lige.
- Du må være Hr. Vangilder.

1:03:26
- Det ville jeg aldrig sige.
- Tag dig ikke af os.

1:03:28
Vi laver bare sjov.
1:03:29
Jeg kan godt li' familien.
1:03:31
Nå, ja, du har tydeligvis
ikke mødt Brian.

1:03:34
Ja, for resten, hvor er Brian?
1:03:46
Her.
1:03:48
Din mor begynder at kunne li,
at din morfar lægger an på hende.

1:03:51
Det var en sætning,
man ikke høre ofte juleaften.

1:03:55
Det er utroligt.
Stakkels ham. Stakkels ham.

1:03:58
- Undskyld mig.
- Det er sandt.

1:04:00
Hvad laver I?
Hvad sker der?

1:04:03
- Jeg høre så meget om dig fra din søster.
- Nå, gør du det. Fedt.

1:04:06
Jeg vidste ikke,
at du var en taktstok svinger.

1:04:09
Nå. Du fortalte den store
hemmelighed, gjorde du?

1:04:12
Ikke den store,
så lad vær at drille.

1:04:14
Lad os snakke med Doo-Dah.
Han fortæller histo--

1:04:16
Du skal se det armbånd,
Drew har givet mig.

1:04:18
Åh, Cartier, hva'?
1:04:21
Hvor er det flot.
Det er smukt.

1:04:24
Sådan er min bror.
1:04:26
Aldrig bange for at sætte
en pris på sine følelser.

1:04:29
Ja. Sådan er min søster.
Hun forstår ikke, den slags kærlighed...

1:04:32
...at man kan holde af en
og ønske at vise på en stor måde...

1:04:35
...som man ikke skal drilles
og hånes med og blive såret.

1:04:38
Når man elsker en, behøver man
ikke vise det på en stor måde.

1:04:42
Så du lod bare som om,
da vi kyssede i køkkenet?

1:04:51
Det er en meget, meget hengiven familie.
1:04:54
- Vi viser vores kærlighed.
- Italienere.

1:04:56
Vi er bare meget kærlige.
1:04:58
Rødglødende, næsten.

prev.
next.