Surviving Christmas
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Tu eºti expertul în bijuterii.
:55:02
- Nu eºti de acord?
- Categoric nu.

:55:04
Tocmai a primit un cadou.
De ce te iei de ea acum?

:55:06
Nu mã iau.
:55:13
Brian, spune-i lui Drew
ca a trebuit sã plec.

:55:16
A fost o...
:55:21
Sfinte Sisoe.
La ce te uiþi?

:55:24
Asta e doar o cercetare.
:55:28
În tinereþe, nu stãteam în camere
:55:30
salivand la doamne dezbrãcate
pe calculatoare.

:55:33
Nu, domnule.
:55:34
Trebuia sã mergem în spatele
hambarului cu o fatã uºuraticã

:55:37
ºi sã-i dai 25 de cenþi
ca sã-þi arate ce are ea.

:55:42
Cum merge asta?
:55:43
Uite, lasã-mã...
:55:47
Ce îþi place? Majorete
Fierbinþi, Distracþie în 3.

:55:52
- Bunoace de vârstã mijlocie.
- Vorbeºti pe limba mea.

:55:55
Destul de mare sã ºtie cum se face,
destul de tânãra sã vrea s-o facã.

:56:00
Scârbos.
:56:02
Vino la tata.
:56:04
Nu e rãu, nu?
:56:09
Omule, e mama ta!
:56:12
Oh, Dumnezeule.
:56:15
Hei, o poþi tipari pentru mine?
:56:18
Mama, tata, ascultaþi.
:56:20
Te rog, Drew trebuie
sã plece disearã.

:56:22
Nu mai pot sta nici o secundã
în casa asta cu el.

:56:25
- Pãi, da?
- Da? ªi ce?

:56:27
Ne face prosti!
:56:30
- Pe toþi!
- Alicia?

:56:32
În regulã, voi lua maºina ºi când
ajung acasã, sper sã fie plecat.

:56:37
- Alicia.
- Ai grijã cu maºina.

:56:40
Nu putem discuta despre asta?
:56:42
Nu.
:56:47
- Ce naiba s-a întâmplat?
- Nimic.

:56:50
Cred cã are dreptate.
E stupid.

:56:53
Asta e o greºealã.
:56:54
Vi-am impus anumite lucruri
ºi îmi pare rãu.

:56:57
Vã scriu un cec.
:56:59
Voi petrece Crãciunul...

prev.
next.