1:08:07
Evo ih, Mackelway.
1:08:10
EVO IH MACKELWAY
1:08:12
Pogledaj.
1:08:15
Pogledaj.
1:08:17
Ne, neæu reæi! Molim vas!
1:08:32
Iskljuèi to!
1:08:46
Lma li oznaèen Deming?
O'Ryan je juèer tamo viðen.
1:08:50
Uzeo je policijski auto
i oruje policajca.
1:08:53
Sat kasnije 5-godinji djeèak
je otet 1.5 km uz cestu.
1:08:57
Pronali smo dva enska tijela
u kontejneru uz cestu.
1:09:01
Tvoj je deèko bio
radian.
1:09:02
Postavljamo obodnicu oko grada.
1:09:05
- Je li policajac ozlijeðen?
- U èemu je razlika?
1:09:08
Nije mu nita, ali su djevojke
u kontejneru zadobile fatalne ozljede.
1:09:11
To nije O'Ryan uèinio.
1:09:13
On lovi tog tipa,
inaèe bi policajac bio mrtav.
1:09:16
Mogu li ga vratiti u Dallas?
1:09:18
O'Ryan je bio u FBl-ju.
Jesi li èuo za projekt lkar?
1:09:21
- Ne.
- A ti?
1:09:22
Obuka za agente.
Vide udaljena podruèja...
1:09:24
...pomoæu svog uma. Zovu to
udaljenim promatranjem.
1:09:27
Uprava je to ukrala
od Vojske.
1:09:29
Koristili su to za hvatanje
serijskih ubojica.
1:09:32
Ne vjerujete mi?
Glupost? Vudu?
1:09:35
Naèinili su znanost od toga.
1:09:37
Zato je on tako crtao.
Nikad nije bio u toj kuæi...
1:09:40
...ali je vidio to se dogaða.
FBI ga je nauèio kako...
1:09:42
...i on to koristi da pronaðe
Sumnjivca nula.
1:09:45
Zna to?
Dosta mi je veæ tog termina.
1:09:47
Profiliraj ga,
izaao je iz Quanticoa.
1:09:50
Radi kao i mi.
1:09:52
On nije otimaè, on hvata tipa...
1:09:54
...koji otima. Pogledaj kartu.