Suzie Gold
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
koji zaista zan kako
da zadovolji ženu.

:17:03
Hauard i Ešli Marks. Tim
sina i oca. Obojca su strejt.

:17:06
Za Boga miloga, Ešli, otarasi
se te frizure.

:17:09
Bili bi divni momci.
:17:11
I posle teškog nedeljnog rada.
:17:13
bilo mi je oèajno potrebno suvo farbanje.
:17:16
Što je verovatno baèena para.
:17:17
kada sam sazbala da me Entoni
vodi u

:17:18
'Dragulji na ledu"
:17:23
Pa, razmišljali smo o sosu od
miroðije sa lososom

:17:24
možda sa malo kolaèiæa od borovnica
za dezert.

:17:27
To zvuèi lepo.
:17:29
-Ne misliš da je previše teško?
-Pa, to je na Sofi da odluèi.

:17:33
Šta, briga te je šta jedeš na
venèanju svoje sestre?

:17:36
Još uvek ima više meseci do toga.
Mislim...

:17:38
Stalo mi je. Stalo mi je
do sreæe moje sestre.

:17:40
Zato je kljuèno da ova dva sosa
dopunjuju jedan drugi.

:17:43
Znaš Bergmanove?
Ne, ne znaš.

:17:46
Bila sam na njihovom venèanju,
radili su im neki amateri.

:17:48
Napravili su tu užasnu stvar sa medom
i senfom sa lososom.

:17:50
I ta teška èokoladna stvar
ga je pratila.

:17:56
Da, to je Mirijam.
:17:59
U svakom sluèaju, svima je bilo muka
pre nego što je ples i poèeo.

:18:03
Saèekaj malo.
:18:05
Halo. Entoni Silver. Silver i
sinovi Silver Servis.

:18:11
Da, ti?
:18:14
I èemu dugujem ovo
zadovoljstvo?

:18:19
Pa?
:18:22
Pa, šta?
:18:23
Pa, kako je bilo?
:18:27
U redu.
:18:29
Bar pokaži malo
entuzijazma.

:18:32
Nikada ga neæeš uhvatiti
tako. Pogledaj se.

:18:35
Izgledaš kao da si sela
na nešto oštro.

:18:39
Znaš, mali osmeh
te ne bi ubio.

:18:43
Mama, ostavi me na miru.
:18:45
I možda šišanje.
Mislim da ti je potrebno šišanje.

:18:49
Nešto da bi izgledala malo
mršavije.

:18:55
I Ben mi kaže
"da pustimo malo vreme"

:18:58
Kao prvo, kakvo vreme?
Sada imam dvadest tri, vreme istièe.


prev.
next.