Suzie Gold
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:33:01
Öyle, çünkü yemekte et yok.
:33:03
-Buna vejeteryan yemeði deniyor.
-Bugün Pazar.

:33:06
Suzie'nin yahudi yemeði deneyip denemiyeceðini bilmiyordum.
:33:09
Gerçekden çok düþüncelisiniz, teþekkürler.
:33:16
-Erkek yada kýz kardeþin var mý?
-Ýkisinden de birer tane var.

:33:19
Küçük kýz kardeþim evlenmek üzere.
:33:21
Ve erkek kardeþim de zenci olmadýðýný anlamak üzere.
:33:23
-Bu onun için sürpriz olur mu?
-Evet, büyük sürpriz.

:33:26
Küçük kardeþinin evlenecek olmasý nasýl bir duygu?
:33:29
Belki bilirsin...belki de bilmezsin.
:33:32
Burasý benimkinden birazcýk daha rahat gibi görünüyor.
:33:35
Bu yüzden burda oyalanýyorum. Ailemi görmelisin.
:33:38
Ne demek istediðini anlamadým.
:33:40
Babam gibi çocuklarýna acý çektirmiyorsun deðil mi?
:33:42
Evet, ailem kadar çok baþkasýnýn iþine burnunu sokuyor gibi görünmüyorsun.
:33:45
Düþünüyorum da, eðer hayatta iplere sýmsýký tutunursan...
:33:48
ellerinin yanmasýný sona erdirirsin.
:33:50
Bazen rüzgar seni nereye sürüklerse oraya gitmelisin.
:33:54
Ailemin yelkenle denize açýlma þansý olsaydý...
:33:58
kesinlikle "iplere tutunan" tiplerden olurlardý.
:34:00
Bu rüzgara dosdoðru gitmek manasýna gelse bile.
:34:03
Yine de birbirinize yakýþýyorsunuz.
:34:05
Ýure için bir þov genç bir adamýn tuzaðýma düþmesi o kadar.
:34:08
Buyur.
:34:13
Bu hayret vericiydi...
:34:16
bu aile aslýnda birbiriyle iletiþim kuruyordu.
:34:18
Birinin konuþup, diðerinin dinlemesi gibiydi.
:34:21
Ve kimse aþýrý tepki göstermiyordu.
:34:24
Ama belki de en iyi þey bir yabancý olmakdý.
:34:27
Geçen hafta Kuaför de annemin söylediklerinden yada...
:34:29
babamýn yaptýklarýndan dolayý benim için tavýr alýnýlmadý.
:34:32
Sen de annen gibi sevimli Gold kýzsýn.
:34:35
Sanýrým benim Darren'imle ilgileniyorsun.
:34:38
Ýyimisin?
:34:40
Evet iyiyim.
:34:44
Evet, o iyi, onu daha fazla görmek istiyorum.
:34:49
Teþekkürler bebeðim.
:34:58
Babaný bulmaya çalýþmadýnmý hiç?

Önceki.
sonraki.