Taegukgi hwinalrimyeo
prev.
play.
mark.
next.

:16:03
Dar bravii nostri soldati lupta cu curaj
si ii resping.

:16:09
Cetatenii nu trebuie sa se lase
demoralizati de propaganda nordista.

:16:26
Ce sunt toate astea ? Ne mutam ?
:16:28
Trebuie sa luam aceste lucruri.
:16:30
Doar mancare si haine, ti-am spus !
:16:32
Nu-ti fa griji. Nu-ti cer sa le cari tu.
:16:34
Casa unchiului e prea departe.
Pune aia inapoi !

:16:36
- Nu, le car eu !
- Nu putem cara atatea !

:16:39
Le car eu! Le car eu pe toate.
:16:43
Nu fii prost !
:16:44
Ti-am spus, le iau eu !
:16:47
Ne vom intoarce in curand, ti-am spus !
:16:49
De unde stii ?
:16:51
Nimeni nu stie ce se va intampla.
:16:54
Atelierul tocmai incepuse sa mearga bine.
:16:57
Il va lua cineva cat timp vom fi plecati.
:17:02
Dar oalele cu kimchi
ingropate in curte ?

:17:05
Si legumele pe care le-am sadit asta primavara ?
:17:08
Vor fi coapte pana ne intoarcem.
:17:14
Si daca vei fi recrutat ?
:17:16
Numai daca vor sa le lustruiesc cizmele.
:17:21
Trebuie sa ne grabim.
Soldatii din Nord se apropie...

:17:25
Iar strazile sunt pline de refugiati.
:17:37
Grabeste-te, Youn-ja.
:17:45
Mama !
:17:53
Mama a spus ca trebuie
sa stam impreuna tot timpul.

:17:56
Pune-l pe Youg-min aici.
:17:57
Young-min.

prev.
next.