Taking Lives
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Valaki betört James Costa galériájába.
:48:05
Mindössze a notebook-om és
a számlatömböm tûnt el. Semmi több.

:48:09
A riasztó rendszert kiiktatták.
:48:11
Egyszerû betörésnek látszik.
:48:15
Mi történt az éjjel Mr. Costa?
:48:17
Befejeztem az eurtópai megrendeléseket,
Összekészítettem a szállítmányt...

:48:23
...megkívántam egy kávét, ezért
lementem a szemben lévõ étterembe.
Mikor visszaértem, az ajtó nyitva állt...

:48:28
...és az asztalom fel volt túrva..
:48:30
Azt gondolják, hogy õ tette?
:48:32
Õriztetni fogjuk a lakását, Mr. Coast.
:48:35
- Amíg bizonyosságot szerzünk, hogy nem õ volt.
- Ezzel megválaszolt a kérdésemre.

:48:39
"Találkozó Clark William Edwards-al"
:48:43
Holnap találkozója van egy
Clark William Edwards nevû emberrel?

:48:46
Igy van?
:48:47
Igen. Egyik lehetséges vásárlóm
:48:52
A megbízottja hívott tegnap.
:48:57
Nagyon jó ügyfél lehet.
:49:01
Maguk szórakoznak velem.
:49:04
Egész idõ alatt, álruhás
nyomozók fogják figyelni.

:49:07
A lehetõ legjobb védelmet kapja.
:49:09
Igen, de most arról a fickóról van szó, aki
az áldozatok arcát szétroncsolja
és levágja a kezeiket... igaz?

:49:16
15 emberünk fog magára vigyázni. oké?
:49:19
Hatalmas szolgálatot tenne ezzel Montreal-nak.
:49:24
Nagyon veszélyes, de valószínûleg ez
a legjobb lehetõségünk, hogy elkapjuk õt.

:49:32
Rendben?
:49:35
Jó, rendben.
:49:40
De... kizárólag azért, hogy
szolgáljam ezzel Montreal-t.

:49:49
Õ fog hazavinni?
:49:51
Kérhetném, hogy inkább
Scott ügynök vigyen haza?

:49:58
Winnipeg-ben kellett volna maradnom.

prev.
next.