Taking Lives
к.
для.
закладку.
следующее.

:02:00
(НАДПИСЬ) "Ремонт и прокат
автомобилей."

:02:02
С вас 385 долларов. Принимаем
только наличные.

:02:05
Все, что у меня есть, это отцовская
кредитка.

:02:08
Ты читать умеешь?
:02:10
Только наличные.
:02:14
-У тебя есть права?
-Были, пока их не забрали.

:02:18
Кажется, тебе придется вести.
:02:39
Видал?
:02:44
Он искусственный.
:02:46
-А что случилось?
-Мой отчим позаботился.

:02:48
Так мне врезал, что я пролетел
через всю кухню и сделал вмятину в
штукатурке.

:02:51
А мама стояла и наблюдала за всем этим.
:02:53
-Но почему он это сделал?
-Почему он делает хотя бы половину того,
что он делает?

:02:56
Гребаный псих. 200 фунтов никчемного
сала.

:02:59
Но я дал ему сдачи.
:03:01
Что? Ты ему врезал?
:03:03
Правда после этого он устроил мне
настоящий ад. Сдал в военное училище
на следующее утро.

:03:07
Но я не собираюсь подчиняться всем
этим правилам.

:03:10
Пошли все люди в жопу, пошли в жопу их
правила. Вот почему два дня назад я перелез
через стену и сделал ноги.

:03:13
Теперь я еду в Сиэтл играть музыку.
:03:19
(ПОЕТ) Я играю блюз, военный блюз. Они
добрались до моих волос, но не до моей души.

:03:33
О Господи Иисусе!
:03:39
Мне так жаль, приятель. Я как идиот.
Мне надо было быть повнимательнее.

:03:42
Да ладно, друг! Забудь об этом!
:03:43
Нам повезло, что у этой развалины
есть запасная шина. Черт!

:03:46
Ты раньше не менял шины, Мартин?
:03:49
Вот уж не думал. Здорово!
:03:52
Ладно. Что тут у нас?
:03:55
О! Все нормально. Я сделаю это
за пару секунд и даже меньше.

:03:58
Но на этот раз, я сяду за руль. Идет?

к.
следующее.