Taking Lives
к.
для.
закладку.
следующее.

:49:02
Система сигнализации была отключена.
:49:03
Верно. Потому это не похоже на обычный взлом?
:49:07
Что случилось вечером, Мистер Коста?
:49:10
Ладно, послушайте, я делаю звонки в Европу -
вечером.

:49:13
Все дела связанные с поставкой - вечером.
:49:15
Мне вдруг хочется чашечку кофе, я иду в кафе через
улицу.

:49:18
Я возвращаюсь, дверь взломана и на моем
столе полный хаос.

:49:22
Думаете, это он, да?
:49:24
Мы отведем вам побольше наших людей, пока
не удостоверимся, что все в порядке.(НАДПИСЬ)
"Кларк Уильям Эдвардс".

:49:29
-Вот и ответ на мой вопрос.
-Кларк Уильям Эдвардс.

:49:34
Завтра вечером вы встречаетесь с кем-то
по имени Кларк Уильям Эдвардс?

:49:37
-Верно?
-Да. Он - мой потенциальный покупатель.

:49:43
Его представитель позвонил вчера.
:49:47
Он может быть действительно хорошим клиентом.
:49:51
Вы издеваетесь?
:49:54
За вами будут постоянно следить полицейские
в штатском.

:49:56
Лучшая команда по наблюдению.
:49:58
Вы говорите о том парне, что разбивает
людям лица...

:50:02
...и отрезает руки?
:50:05
Он приблизиться к тебе не больше чем
на 50 ярдов, ясно?

:50:08
Это будет большая помощь городу
Монреалю.

:50:12
Это опасно, но это - великолепная
возможность поймать этого парня.

:50:21
Понимаешь?
:50:24
Ну ладно. Ладно.
:50:27
Но только окажу помощь городу Монреалю.
:50:36
Он повезет меня домой?
:50:38
Может Агент Скотт повезет меня домой?
:50:45
Надо было остаться в Виннипеге, знаете ли.
:50:48
У меня там была очень милая галерея, три
картины на стене, никто никогда не заходил
туда.

:50:52
Останьтесь вы там, у нас бы не было
свидетеля, кто бы мог вывести нас на
убийцу.

:50:56
А с вами совсем другое дело.

к.
следующее.