Taking Lives
prev.
play.
mark.
next.

:24:03
我看得出你玩的那些小把戲
:24:08

:24:09
你剛才在屋里表演的那段還真不錯.
:24:12
斯科特探員?
:24:14

:24:21
我的姐妹在被逼入窘境或者
看見討厭的東西時候也會從眼神里露出那樣的神情

:24:26
-對不起,如果我錯了,但...
-不必道歉.

:24:28
-謝謝.
-沒關系.

:25:21

:25:28
-你還沒睡.
-恩.

:25:32
飯店的大廳里就有個警衛
:25:34
而且旁邊是一條馬路
這些都沒任何意義

:25:37
你認為他這什筋O為了炫耀?
:25:39
不, 如果是炫耀的話里面
總會摻雜著一种愉悅的情緒

:25:42
或者說是一种傲慢的態度
但是我沒發現有任何這种行為

:25:45
也野L希望我們能盡快發現尸体
就像工地上的那個

:25:53

:25:56
沒有什互D舋的成分在里面

prev.
next.