Taking Lives
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
那件事發生后我就覺得我一直被別人盯著
:35:05

:35:11
無法入睡
:35:13
不過其他還不錯.
:35:15
星期五有個大型畫展我要參加
:35:18
如果我的那些新畫賣不出去
我就破產了

:35:20
所以現在我在全心全意投入工作
跟你們一樣

:35:27
-拿著.
-謝謝.

:35:34
也釦a
:35:39
你說話一直模棱兩可
:35:50

:35:59
我的意思是...
:36:01
...我當時花了好几秒鐘才看清楚
:36:06
我先听見那聲音
然后看見他拿著那塊石頭

:36:09
同時也看到那個叫莫瑞的人...
:36:12
...他當時沒有任何反抗
:36:20
你怎云器D做急救的?
:36:23
我一點不懂.
:36:24
我的意思是我--
:36:27
試圖給他做急救...
:36:30

:36:32
我想模仿我在電視里看過的急救方法.
:36:37
你在看我的手指?
這個?

:36:40
-嗯.
-你似乎對所有東西都很好奇.

:36:43
這個-- 這個是-- 我在做畫框的時候弄傷的
:36:47
你知道, 我--
:36:50
越是离畫展的時間近了
我的準頭就越差

:36:56
你從事藝朮品交易有多久了?

prev.
next.