Taking Lives
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
有人闖入了詹姆斯 康斯塔的畫室.
:51:04
丟的東西只有我畫展的組織者名洙
和一本商業支票薄? 沒別的了?

:51:08
報警系統被破壞了
:51:09
嗯, 看起來這不像是一起普通的入室盜竊?
:51:14
今晚發生什中F, 康斯塔先生?
:51:16
好吧, 听著, 我今晚給歐洲方面打了几個電話
:51:20
在晚上談論運送貨物的事宜
:51:22

:51:25
當我回來的時候, 門被砸凱了
桌上的東西被弄的一團糟.

:51:29

:51:31
我們會多派几名警官到你的公寓旁邊
直到确定一切正常.

:51:36
-我明白了.
-克拉克 威廉 愛德華.

:51:41
你明晚要去見一個叫
克拉克 威廉 愛德華的人??

:51:45

:51:51
他昨天還給我打了電話.
:51:55
很可能真的是一個大買主.
:52:00

:52:02
我們會有便衣警官時刻守護著你.
:52:05
他們是我們最好的監察隊伍.
:52:07
我們談論的那個人和還是那個砸爛別人的臉...
:52:11
...和砍掉手的人是同一個人?
:52:14

:52:17
這可是蒙特利爾的豪華待遇.
:52:21
我承認你的處境很危險
不過這可能也是我們能抓住這家伙的最好机會.

:52:30

:52:34
好吧好吧.
:52:37

:52:47

:52:49
能不能換斯科特探員送我?
:52:55

:52:58
我有一間不錯的畫廊, 牆上掛著3幅畫
從沒人來


prev.
next.