Taxi
prev.
play.
mark.
next.

1:29:03
"مرحباً، "جيسي -
كيف حلك يارجل؟ -

1:29:06
حسناً, لا تخبريني مالديكِ هنا
1:29:08
358 cilindradas، في 4
1:29:11
"RPM 720حصان" و "8.500"
1:29:15
إني مستغربة
1:29:16
لقد قرئه من الكتيب
1:29:19
!أمي -
1:29:21
ثملة
1:29:25
جيسي، لنأخذ شيئ بارد
1:29:28
حسناً, سأكون معكِ في دقيقة -
إنها بحاجة الى شيئ بارد -

1:29:32
كوني حذرة حبيبتي -
حسناً سأفعل -

1:29:39
على أي حال يجب أن نفصل وقت العرض
1:29:42
حظّ سعيد -
لنذهب, مع السلامة -

1:29:45
. . . .ماذا -
. . .أسف, إعتقدت بان الحظة -

1:29:50
هل ستستمرين بإعطائي إشارات؟ -
ما من إشارات -

1:29:54
سيكون هناك غيرهم
1:30:00
إعتن بنفسك ولا تقم
بأشياء مجنونة وغبية

1:30:05
الجنون والغباء إسلوبي
1:30:16
هيا لنذهب, هل أنتِ جاهزة؟
1:30:20
كل السيارات تتوجه الى المسار
1:30:26
هناك ملاحظة لسائقة الجديدة من
"نيويوك "بيل ويليامز" من "جيسي

1:30:34
بيل" ستتزوجيني؟"
1:30:38
نعم, بطبع سأفعل
1:30:43
!!!سأنتظر في دائرة الفائز
1:30:53
"مبروك "بيل -
"شكراً "جيف -

1:30:56
هل أنتِ مستعدة؟ -
جاهزة لتتبع دخانك -


prev.
next.