Taxi
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:06
Е? Може би се нуждаем от подкрепления
и очакваме нов банков обир.

:27:11
Тишина!
:27:12
Тишина.
:27:13
Моля да обърнете внимание на агент
Мълин от отдела за обири на ФБР.

:27:20
Здравейте на всички.
:27:21
Това е видеозапис на днешната кражба.
Това е всичко което имаме.

:27:32
Четири камери, четири перфектни изтрела.
:27:34
За само 35 секунди.
:27:36
Нямаме повече информация.
:27:39
Г-це Уилиямс, аз съм л-т Робинс,
това е агент Мълин от ФБР.

:27:45
Арестувана ли съм?
:27:47
Добре...
Не.

:27:48
Тогава няма да отговарям
докато не ми отговорят...

:27:51
кой ще плати щетите по моето такси.
И докато не ми го върнат.

:27:54
Г-це Уилиямс, вашата кола ни трябва,
като веществено доказателство...

:27:56
За да има някакви доказателства.
- Какви доказателства?

:27:59
За какво?
:28:00
Вече знаем кой стреля в моето такси!
:28:02
Ей ония тъпак дето стои там и ме гледа.
:28:06
Това не е справедливо, агент Мълин,
не заслужава така да се отнасят с него.

:28:08
Говоря за тебе.
- За мен?

:28:11
Ти стреля в таксито ми.
Можеше да ме застреляш.

:28:13
- Не говори така!
- Ще ти говоря, както си искам!

:28:15
Добре, махай се оттук.
- Разкарайте този смрадливец оттук.

:28:19
ОК, ОК. Съжалявам.
:28:21
Искаше да ме убиеш ли?
- Съжалявам!

:28:23
Не е добре така.
Трябва да се успокоиш.

:28:28
Съжалявам, че се намесих.
:28:30
Изобщо не стана така.
:28:33
Ще взема правилното решение,
ще искам извинение от нея.

:28:36
Дедектив Уошбърн, пръв сте пристигнал
на местопрестъплението.

:28:39
Да, пръв бях.
:28:41
Първоначално исках да оставя
разследването на теб, но...

:28:47
вече говорих с лейтенанта ти.
:28:49
Ти вън от случая.
:28:52
За посотянно.
- Какво?

:28:55
Това е.
:28:58
Да знам.

Преглед.
следващата.