Taxi
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:00
Вече знаем кой стреля в моето такси!
:28:02
Ей ония тъпак дето стои там и ме гледа.
:28:06
Това не е справедливо, агент Мълин,
не заслужава така да се отнасят с него.

:28:08
Говоря за тебе.
- За мен?

:28:11
Ти стреля в таксито ми.
Можеше да ме застреляш.

:28:13
- Не говори така!
- Ще ти говоря, както си искам!

:28:15
Добре, махай се оттук.
- Разкарайте този смрадливец оттук.

:28:19
ОК, ОК. Съжалявам.
:28:21
Искаше да ме убиеш ли?
- Съжалявам!

:28:23
Не е добре така.
Трябва да се успокоиш.

:28:28
Съжалявам, че се намесих.
:28:30
Изобщо не стана така.
:28:33
Ще взема правилното решение,
ще искам извинение от нея.

:28:36
Дедектив Уошбърн, пръв сте пристигнал
на местопрестъплението.

:28:39
Да, пръв бях.
:28:41
Първоначално исках да оставя
разследването на теб, но...

:28:47
вече говорих с лейтенанта ти.
:28:49
Ти вън от случая.
:28:52
За посотянно.
- Какво?

:28:55
Това е.
:28:58
Да знам.
:29:09
Марта, не можеш... Лейтенант.
- Не.

:29:12
Можеш да минеш отзад и да слушаш.
:29:20
Вече им казах всичко, което знам.
:29:24
Не може да ме задържате.
:29:26
Искам си таксито.
:29:29
Казват, че си бил една година при младежите.
- Кой?

:29:31
Караш без разрешително, произшествия...
:29:34
Превишена скорост...
:29:35
Всякакви произшествия, нарушение след нарушение...
:29:40
Хайде, за всяко нещо си има глоби.
- Ти имаш 75.

:29:44
Като не смятаме тези с колело.
:29:47
Боя се, че не може да ти върнем това.
:29:50
Предполагам, че трябва да задържим
автомобила за две седмици.

:29:54
Две седмици?
:29:55
Хайде, човече.
Това са пълни глупости!

:29:57
Това не е само моята кола,
това ми е инструмента за работа.


Преглед.
следващата.