Taxi
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:02
Е, какво мислиш?
Сега съм на мисия под прикритие.

:43:06
При руската мафия.
- Повярвах ти.

:43:09
Е, как се сдоби с този автомобил?
- Нека ти го покажа.

:43:14
Невероятен е! Велик е!
:43:17
не видя ли това, а това...
:43:20
Здравей, Джеси.
- Какво казваш, пич?

:43:23
Не ми казвай, какво е това?
:43:25
Имаш карбуратор от 4 gargantas...
:43:28
720 конски сили...
:43:30
18500 оборота в минута.
:43:32
Впечатлена съм.
:43:34
Готви се за изпита.
:43:37
Мамо!
- Хайде!

:43:42
A, Джеси...
:43:44
Давай да се пробваме.
:43:46
Изчакай ме минутка.
- Мисля че сега е по добре.

:43:50
Дрябва да направя нещо, девойко.
- Знам.

:43:56
Как беше...
Трябва да си ходиме.

:43:59
Еми успех.
- Хайде де.

:44:00
Чао.
:44:02
Какво правиш...?
- Мисля че не най-подходящия момент.

:44:05
Знаеш ли кво...?
Помислих че ми даваш знак.

:44:08
Не съм ти давал знак.
Това не е момента.

:44:11
Ще има други.
:44:13
Ще има други
:44:16
Ей, пази се Уошбърн.
:44:19
Не върши глупости и щуротии.
:44:22
Глупостите и щуротиите са моят стил!
:44:27
Твой ли са?
:44:31
Боже! Това твоето момче ли е!
:44:35
Всички коли са на пистата.
:44:41
Има специално съобщение...
:44:43
За пилота от Ню Йорк:
Бел Уилиамс, от името на Джеси.

:44:48
БЕЛ, ЩЕ СЕ ОМЪЖИШ ЛИ ЗА МЕН?
:44:53
Боже мой!
:44:55
Да! Да! Да!
Естествено, че приемам!

:44:58
НАДЯВАМ СЕ ДА СПЕЧЕЛИШ СЪСТЕЗАНИЕТО!

Преглед.
следващата.