Taxi
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Viem, je to pre teba ažké,
zvl᚝ keï to musím urobi ja.

:17:03
Je to divné, vola a poruèíèka.
:17:05
Možno že už nie nadlho.
Pozri na toto.

:17:09
$40,000 na škodách, Andy
:17:12
Mám tu dva súdne procesy.
:17:14
Ja...
:17:16
A videl si svoj ksicht na titulnej stránke?
:17:19
Mám aj lepšie fotografie, ako táto.
Ále, drž hubu!

:17:21
¼utujem, Andy.
Nie je to pre mòa jednoduché.

:17:25
Pozri, si dobrý poliš, ale hrozný vodiè.
Èo mám s tebou robi?

:17:30
Hej, každý má svoju slabos, O.K.?
:17:32
Superman mal Kryptonita.
Indiana Jones, hadov.

:17:36
Whitney Houston
má Bobby Browna.

:17:38
Alebo naopak.
:17:40
Ja sa snažím, aby oddelenie vyzeralo dobre,
aby si ty vyzerala dobre.

:17:44
Mimochodom, vyzerᚠfantasticky.
:17:47
Nepovedal som, že ne...
Nie si ako...

:17:49
Vyzeráš... Ah!
Dobre. O.K. Fain. Dos.

:17:51
Vyzerᚠako poruèíèka.
:17:53
Krásna, si super...
:17:54
Profesionálna.
Tri autá si úplne rozbil.

:17:57
Policajt, nepolicajt, to je 11 bodov
z tvojho vodièáku. Prepadol.

:18:00
Nie, neber mi vodièák, prosím.
Beriem ti ho.

:18:02
Ale, predsa...
:18:05
Nebudeš ho potrebova pre
svoje nasledujúce pridelenie.

:18:22
¼utujem bejby, ale tá fronta na úrade
bola absurdná.

:18:26
Varil som celé hodiny.
Nechajme to tak. Dobre.

:18:28
Priniesol som víno, prestrel som,
zapálil svieèky

:18:30
Vieš si predstavi, èo všetko som
musela urobi, aby som dostala tú licenciu?

:18:33
Nechcela som meška.
Tak už nemeškaj.

:18:36
Pretože dnes ti to neodpustím.
:18:38
Bejby, s¾ubujem, budem presná.
:18:41
O piatej v reštaurácii.
:18:45
Všetkým jednotkám, máme tu lúpež.
:18:47
Manhattan Savings and Loan.
Na križovatke 36.a Broadway.
Podozriví sú ozbrojení a nebezpeèní.

:18:53
Stojte, polícia!
Potrebujem vaše auto pre služobnú...


prev.
next.