Taxi
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
O.K. to je najmenej, èo môžem urobi.
:44:02
Do pekla, najviac je, vráti mi môj taxík.
:44:07
Dostaneš svoj taxík naspä, keï chytím
tých chlapíkov... dievèatá, ženy.

:44:11
Nie skôr.
:44:14
Mám slabú morskú nemoc.
:44:22
Prehåtaj!
:44:25
Neviem síce, èi to bude fungova,
ale rýchlo mu ukហsvoj odznak.

:44:29
Pretože je citlivý a teraz je nasratý.
:44:31
Dobre, budem ti kry chrbát.
:44:34
Èo do pekla?
:44:37
Jesse bejby, si doma?
:44:42
Poèkaj, chcem ti vysvetli, že celú noc
som bola s týmto chlapíkom. Ach, skutoène?

:44:45
Potom si s ním choï domov, Belle.
Som unavený z tvojich ospravedlnení.

:44:48
Tak poprvé, nepoužívaj tento tón, keï som
mnou hovoríš. Ja sa neospravedlòujem.

:44:51
Èakal som a tu celú noc.
:44:53
Hej, hej, ja to vyriešim.
Dovolíte mi to vysvetli?

:44:57
Ja to absolútne vysvetlím.
No èo je, bratu? Èo porábaš?

:45:05
Tu je dôkaz; ja viem ako to vyzerá,
keï sa tvoja koèka fláka

:45:08
so štíhlym, dobre
vyzerajúcim bielym chlapcom.

:45:10
Ale pozor, som poliš.
:45:12
Volám sa detektív Washburn.
:45:15
Nechaj ma to vysvetli!
Ó nie, zas je to tu.

:45:20
Vráti mi to?
:45:26
Èo je to za zvuk?
:45:28
Autogén.
:45:32
Au - Au - Autogén.
Hej, Jesse!

:45:37
Ïakujem, chcel by som môj...
:45:39
Nechaj ma to vysvetli!
:45:42
Do riti!
:45:48
Vždy som chcel ma sponu na bankovky.
Èo to do riti malo znamena?

:45:51
Bol tom môj odznak.
Vieš ty èo? Dobre.

:45:55
Zabudni.
Musím ho necha len vychladnú.

:45:57
Pred siedmimi hodinami som a nepoznala,
a už som stratila svoj taxík...


prev.
next.