Taxi
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
Mᚠešte nejaké letáèiky?
:53:04
Nie, urèite nie.
:53:09
Nabudúce mi prines letáèik.
:53:11
Tu mᚠchlape...
:53:13
Díky, chlape.
:53:22
Zostaòte kde ste!
:53:33
Stre¾ba! Stre¾ba!
Dôstojník potrebuje pomoc!

:53:35
Podozriví smerujú severne na 3. Avenue
smerom na most Queensboro.

:53:39
Èo?
:53:42
Èo robíš, stratíme ich! Poïme!
:53:44
Èo robíš?
Ako chceš ís cez East Side?

:53:46
Queensboro bude plné.
:53:49
Vy ste rafinované, smerujete na západ.
:53:52
Ideš pod¾a predpisov?
No len si choï pod¾a nich.

:53:55
Ty ich asi nechceš chyti..
Myslíš si, že si chytrý, že?

:53:57
Vieš, 68. je zablokovaná, lebo
práve zaèal semester na Hunter College.

:54:02
Iba ak by išli krížom
cez tú prekliatu školu.

:54:06
Pravdaže, pôjde 5-tou.
:54:09
Je tam ve¾a miesta na manévrovanie
pri Museum Mile...

:54:12
viem, že tie bláznivé suky
sa neboja to strihnú cez chodník.

:54:16
Urobíme úpravu...
:54:19
Teraz ak mám pravdu...
:54:21
èo verím, že mám...
:54:24
pôjdu práve...
:54:26
tadia¾to.
:54:37
Poïme, chy ju!
:54:49
Ten taxík je za nami!
:54:54
Za nami?
:54:58
Už ani nie.
:54:59
Hovorila som ti, že mᚠpríliš ve¾a
krútiaceho momentu, stará ma.


prev.
next.