Taxi
prev.
play.
mark.
next.

1:01:04
Dajte.
1:01:06
Ale pozrite, vyzerá... tá fotografia...
1:01:08
Je skutoène krásna...
Marta...

1:01:11
"Poruèíèka!" To má za to, že chcela pomôc?
Môžeš nieèo s tým urobi?

1:01:14
Nie.
Stopli sme dnes ráno tri BMW.

1:01:17
Priveïte sleènu Williamsovú dolu,
nech si vypoèuje svedectvo policajta, poïme!

1:01:20
Poïme!
1:01:23
Modrý bavorák.
1:01:25
Tá koèka ani nevedela ako otvori kufor.
Koèka?

1:01:29
Aká koèka.
Vodièka.

1:01:31
Páni, bola taká chutná...
1:01:35
Štyri ženy a v aute žiadne peniaze.
Prezrel som ho. Je úplne možné...

1:01:39
Je nieko¾ko druhov lakov...
O èom si to tu šuškáte?

1:01:41
Pravdaže je to èervené BMW. Mohli tak
isto ís aj v nákladiaku so zmrzlinou.

1:01:46
Koèky idú v BMW, preto ho h¾adáme.
A potom ho vymenia.

1:01:50
Poèkaj, povedal si, že
všetci lupièi sú ženy?

1:01:53
Áno.
A videl si ich?

1:01:56
Áno.
Minulú noc.

1:01:57
Do riti! Kedy si sa chcel podeli
o tieto informácie s FBI, Washburn?

1:02:01
Chcel som... Chcel som vám
to poveda dnes rá.. Drž hubu!

1:02:06
Dôstojník Preston, poïte so mnou.
Ideme.

1:02:08
Mᚠpadáka. Nie si suspendovaný.
1:02:11
Nie si doèasne prepustený.
Mᚠpadáka.

1:02:14
Sleèna Williamsová,
vraciam vám ho spä s varovaním.

1:02:17
Ak vás chytím v mojom
meste opä, tak je môj.

1:02:21
Andy, ako priate¾ovi, je mi ¾úto.
1:02:24
Chcel som dnes ráno, išiel som...
Šššš, Andy.

1:02:26
Nedávaš mi na výber.
Teraz vrᝠmi svoj odznak.

1:02:40
Èo...
1:02:53
Chceš sa podeli o taxík?
1:02:57
Áno.

prev.
next.