Taxi
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Samo nešto bi vam kazao--.
- hajde kaži!---

:31:03
Mogu vam vratiti taxi.
:31:07
Stvarno.
:31:12
Ali prvo mi morate pomoæi.
:31:15
Samo poslušaj me.
:31:19
upregli su 5 detektiva
za rješavanje ove pljaèke.

:31:21
Al te tipove ja moram prvi uhvatiti.
:31:24
Modus operandi.
To je policijski žargon...

:31:26
Znam, šta znaèi. I to nijepolicijski
žargon, veæ latinski.

:31:30
Dobro, nije važno.
:31:33
Sudeæi na brzini,
moraju biti pravi profesionalci.

:31:36
Svjedoci kažu, da su bili
španci ili italijani, šta misliš?

:31:39
Moraju biti Iz Brazila,
jer su govorili portugalski.

:31:41
Jesili sigurna.
Vjeruj mi.

:31:44
Prva moja služba je bila
dostava hrane unjihovi èetvrti.

:31:48
Brazilci?
:31:49
To je super!
:31:51
Zašto se tako trudiš
baš za taj sluèaj?

:31:53
Dobri policajci koji se drže
pravila, nikad ne napreduju.

:31:57
Me razumeš?
:31:58
Nije me strah živjeti van zakona.
:32:01
Ti živiš izvan svoje pameti,
tamo ti živiš.

:32:05
Izjavili su, da je bio vozaè-
velik približno 1,8 metra.

:32:08
Ne.
:32:09
Ne, ne, ne.
:32:10
Ako je bio on muški,
onda sam i ja.

:32:13
Izgledala je kao manekenka.---
:32:14
Boja lica, kose...
:32:17
To znaèi,da je vozila ženska.
:32:20
Vozila je...
:32:21
mercedesa..?
:32:23
Ne, ne,...
:32:27
Stoprocentno, vozila je...
:32:30
BMW..?
:32:32
Taèno!
:32:34
Samo to nije bio BMW 318 Coupe,...
:32:35
nego BMW 760.
:32:38
Ali zvuk motora je biol
drugaèiji, glasniji,...

:32:40
da, glasniji.
:32:41
Taki tip motora...
:32:43
mora imati prepravljen sistem
ubrizgavanja goriva...

:32:45
i vjerojatno turbo punjaè
s duplim ubrizgavanjem.

:32:50
Èekaj malo, ti si pucol
u gume, zar ne?

:32:53
Da.
:32:54
Rutinska stvar kodi
takih operacija.

:32:55
Po policijskom pravilniku...
- Ali oni su se odvezli!

:32:59
Zato, jer su imali
niskoprofilne gume!


prev.
next.