Team America: World Police
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Što?
1:09:02
Upravo ovdje, upravo sad!
1:09:06
Vi se šalite!
1:09:08
Oh potpuno sam ozbiljan!
1:09:10
Gledaj, ovo je moja ozbiljna faca.
1:09:15
Što æe to dokazati?
1:09:16
Dokazat æe da si stvarno
spreman dati sve od sebe.

1:09:19
Da odbaciš sve svoje inhibicije
i ostvariš 100%,

1:09:21
moramo se vratiti na
prvu noæ našeg susreta.

1:09:23
Prvu iskru nepovjerenja...
Zar ne vidiš?

1:09:25
Ne, mislio sam da nisi peder.
1:09:27
Tu se ne radi o sexu Gary...
Veæ o povjerenju!

1:09:30
To je ušica igle Gary!
1:09:31
A moramo skupa proæi kroz nju.
1:09:38
Ok, napravimo to...
1:09:43
I pobrini se da
nitko ne gleda.

1:09:45
Da, izgleda èisto.
1:09:47
Ok, idemo!
1:09:50
Mora postojati drugi naèin.
1:09:52
Ha, izgleda da ipak
neæeš sve napraviti...

1:09:54
da vratiš sve,
zar ne Gary?

1:09:56
Ne, ne, ne... Èekaj!
1:09:59
Kažeš da ako to napravim
pustiæeš me da pomognem timu?

1:10:04
Èekat æu do zadnjeg èasa!
1:10:10
Ok, napravimo to!
1:10:12
Idemo!
1:10:14
I idemo!
1:10:45
Stvarno si odluèan...
Idemo se oprati!

1:10:49
Ako misliš napasti Kim Jong-Ilovu
palaèu svojeruèno,

1:10:52
moramo te istrenirati za potpunog
vojnika u vrlo kratkom roku.

1:10:56
Kako æemo to napraviti?
1:10:58
Mislim da znam baš
što nam treba.


prev.
next.