Team America: World Police
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Znam da sam vas iznevjerio,
ali napravio bih sve da to popravim!

1:08:03
Molim te, dopusti mi
da pomognem!

1:08:05
Napravio si dovoljno.
1:08:07
Molim te! Spottswoode
moraš mi vjerovati!

1:08:12
Želim ti vjerovati, Gary.
1:08:15
Stvarno želim.
1:08:16
Ali i prije si me iznevjerio.
1:08:19
Molim te!
Kako da te uvjerim?

1:08:24
Sjeæam se prvog puta
kad smo se sreli,

1:08:27
bio si jednostavni Broadwayski glumac,
koji se bojao uæi u moju limuzinu

1:08:30
zato što si mislio da
želim oralni sex sa tobom.

1:08:33
Sjeæaš li se toga?
1:08:36
Da.
1:08:38
Pa, sad je okrenuta situacija...
1:08:40
i ja ne znam da li
ti mogu vjerovati

1:08:44
Samo molim za šansu.
1:08:51
U redu! Vjerovat æu ti,
1:08:54
ali samo ako mi pružiš
oralni sex.

1:09:01
Što?
1:09:02
Upravo ovdje, upravo sad!
1:09:06
Vi se šalite!
1:09:08
Oh potpuno sam ozbiljan!
1:09:10
Gledaj, ovo je moja ozbiljna faca.
1:09:15
Što æe to dokazati?
1:09:16
Dokazat æe da si stvarno
spreman dati sve od sebe.

1:09:19
Da odbaciš sve svoje inhibicije
i ostvariš 100%,

1:09:21
moramo se vratiti na
prvu noæ našeg susreta.

1:09:23
Prvu iskru nepovjerenja...
Zar ne vidiš?

1:09:25
Ne, mislio sam da nisi peder.
1:09:27
Tu se ne radi o sexu Gary...
Veæ o povjerenju!

1:09:30
To je ušica igle Gary!
1:09:31
A moramo skupa proæi kroz nju.
1:09:38
Ok, napravimo to...
1:09:43
I pobrini se da
nitko ne gleda.

1:09:45
Da, izgleda èisto.
1:09:47
Ok, idemo!
1:09:50
Mora postojati drugi naèin.
1:09:52
Ha, izgleda da ipak
neæeš sve napraviti...

1:09:54
da vratiš sve,
zar ne Gary?

1:09:56
Ne, ne, ne... Èekaj!
1:09:59
Kažeš da ako to napravim
pustiæeš me da pomognem timu?


prev.
next.