The Assassination of Richard Nixon
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Mr. Ford skulle have fortalt Dem,
at det tager otte til ti uger.

:43:04
Det sagde han ikke noget om.
:43:07
Måske kunne De komme igen
den 1. september?

:43:13
- September?
- Ja.

:43:20
Jeg har fuld forståelse for
Deres situation.

:43:24
De trækkes nok med
en hel del inkompetence.

:43:29
Men jeg er forretningsmand
og har ikke tid til at vente.

:43:35
Man må i gang med
at skabe sin fremtid.

:43:38
Så jeg ville sætte pris på
at tale med mr. Ford.

:43:42
- Hvad var Deres fornavn?
- Samuel J.

:43:45
Jeg skal tale
med mr. Ford, og ...

:43:48
... hvis han får tid til et møde,
ringer vi.

:43:52
Nu jeg er her,
kunne jeg måske lige få et minut?

:43:55
Hvis han får tid, ringer vi til Dem
i næste uge. Er det en aftale?

:44:05
Det er en aftale.
:44:21
Du behøver ikke at opmuntre ham.
:44:24
En dobbelt bourbon
og en vodka-martini.

:44:27
- Du kunne tage din vielsesring på.
- Er du snart færdig, Sam?

:44:31
Vil du ikke nok komme til middagen?
Du kan komme i din egen bil.

:44:34
Jeg vil ikke spille skuespil.
Hvis du er topsælger, -

:44:38
- er det vel et fedt,
om du er gift, skilt eller bøsse.

:44:52
De skulle skamme Dem.
Den kvinde er min kone.

:44:56
De tvinger hende til
at gå i den korte nederdel!


prev.
next.