The Assassination of Richard Nixon
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Jeg lagde vel lidt an
på den dame.

:42:04
Jeg ville ikke have, I troede,
jeg var min kone utro.

:42:11
Du lagde altså an på hende?
:42:15
Ja.
:42:17
Min søn havde ret i sin vurdering
af din karakter?

:42:20
Ja. Absolut, ja.
:42:23
Så hvis jeg inviterede
dig og din kone -

:42:26
- til middag sammen med mig
og Marty og vores koner -

:42:30
- om et par uger,
ville det så være fint med dig?

:42:38
Ja, det tror jeg ...
:42:45
... hun ville blive meget glad for.
:42:48
Som lille lærte jeg
at opføre mig pænt ...

:42:52
... men hvad skal jeg stille op
med folk, som ikke respekterer mig?

:42:57
Hvor langt er De
i behandlingen af min sag?

:43:00
Mr. Ford skulle have fortalt Dem,
at det tager otte til ti uger.

:43:04
Det sagde han ikke noget om.
:43:07
Måske kunne De komme igen
den 1. september?

:43:13
- September?
- Ja.

:43:20
Jeg har fuld forståelse for
Deres situation.

:43:24
De trækkes nok med
en hel del inkompetence.

:43:29
Men jeg er forretningsmand
og har ikke tid til at vente.

:43:35
Man må i gang med
at skabe sin fremtid.

:43:38
Så jeg ville sætte pris på
at tale med mr. Ford.

:43:42
- Hvad var Deres fornavn?
- Samuel J.

:43:45
Jeg skal tale
med mr. Ford, og ...

:43:48
... hvis han får tid til et møde,
ringer vi.

:43:52
Nu jeg er her,
kunne jeg måske lige få et minut?

:43:55
Hvis han får tid, ringer vi til Dem
i næste uge. Er det en aftale?


prev.
next.