:50:01
...bylo by to jako letìt slepý.
:50:11
Rozumí?
:50:17
Nauèils mì létat, Howarde.
:50:23
Já pøevezmu volant.
:50:34
Okolo svìta za ètyøi dni.
:50:40
Znièil vechny rekordy, Howard Hughes
pøekonal nejdivoèejí sny Juliuse Verna.
:50:44
Okolo svìta z New Yorku do
New Yorku ve ètyøech dnech.
:50:47
Dokonce porazil cíl
Wileyho Posta bìhem tøí dnù.
:50:50
Nová letecká historie je napsána,
kdy se jeho jednoploník Lockheed
:50:53
vrátil rychle a bezpeènì.
Odváný letec.
:50:57
Opravdový prùkopník
svìtových aerolinek.
:51:00
Z New Yorku do Paøíe, sestøíhl Lindberghùv
èas na polovinu. Pak do Moskvy.
:51:04
35 hodin z New Yorku dunìl
napøíè sibiøskou pustinou.
:51:08
est hodin z New Yorku, smìøuje
na Aljaku, nejriskantnìjí skok ze vech.
:51:13
Pokraèuje v ohromném
tempu a vrací se domù,
:51:15
pøináející novou slávu
americkému letectví.
:51:17
JUAN TRIPE
Prezident aerolinek PANAM.
:51:19
Howard Hughes a jeho posádka
moná najdou více svìtù ke zdolání...
:51:28
Tomu nebudete vìøit. Právì to pøilo
telegrafem. Hughes koupil kontrolní podíl WTA.
:51:35
Myslel jsem, e pan Hughes
letìl okolo svìta.
:51:38
Zøejmì mezitím co letìl, to
vyøídil pøes rádio.
:51:48
Slyel jsem nìjaké znepokojivé
zvìsti ohlednì pana Hughese.
:51:53
Rád bych vìdìl vechno, co se
dá o panu Hughesovi vìdìt.
:51:59
Rád bych, abyste se o to postaral.