The Bourne Supremacy
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Είμαι 30 έτη είναι πολλοί που
δουλεύουν σε αυτήν την αντιπροσωπεία
και απασχολήθηκα για όλα εκείνα
τα έτη για τον Cοnklin.

:26:04
Πρόκειται να αποσυρθώ
το επόμενο έτος.

:26:05
Σκέφτεστε ότι πρόκειται να καθίσω
προκειμένου να δω πως θα
καταρρέετε με αυτό;

:26:08
Μπορείτε να πάτε στο διάολο.
:26:10
Και ο Μάρσαλ επίσης.
:26:13
Επρεπε να γίνει.
:26:15
Πού είναι ο Βοurne τώρα;
:26:17
Παντού μπορεί να είναι.
Ποιος ξέρει;

:26:20
Σκέφτεσαι ότι εγώ ξέρω;
:26:21
Νομίζω ότι έκανε κύκλους από
το Βερολίνο τη περασμένη εβδομάδα.

:26:23
Κατά τη διάρκεια μιας πώλησης μαζί
με δύο ανώτερους αξιωματικούς μου.

:26:27
Δολοφονήθηκαν από τον Jasοn Βοurne.
:26:32
Είναι έτοιμοι επάνω.
:27:01
Παρακαλώ κύριε, το διαβατήριο.
:27:03
Ελάτε μαζί μου.
:27:14
7 χρόνια πριν, έκαναν φτερά
20 εκατομμύρια δολάρια
σε μία επιχείρηση της C.Ι.Α...

:27:18
κατά τη διάρκεια μιας μεταφοράς
προς τη Μόσχα.

:27:19
Στην έρευνα που έγινε...
:27:21
ήρθαμε σε επαφή με έναν
ρωσικό πολιτικό.

:27:24
Ρaνlον Νeski.
:27:25
Οι πελάτες του Νeski τον απήγαγαν...
:27:28
- και σύντομα χάθηκαν τα ίχνη του.
- Και που έχουμε μείνει;

:27:31
Ποτέ δεν τον βρήκαμε, όταν ξεκίνησε
η διαπραγμάτευση για να τον
βρούμε ο κύριος Νaski δολοφονήθηκε.

:27:34
- Από ποιους;
- Από την γυναίκα του.

:27:36
Η υπόθεση ήταν στο ψυγείο σχεδόν ένα
μήνα, μέχρι που βρέθηκε μία πηγή...

:27:39
ότι άλλοι Ρώσοι στο Βερολίνο,
φαίνεται ότι είχαν πρόσβαση
στο αρχείο της δολοφονίας Νeski.

:27:43
Σκεφτήκαμε ότι έχουμε
ακόμα ένα στοιχείο.

:27:48
Ο δολοφόνος πρέπει να είναι
κάποιος δικός μας.

:27:51
ο Jasοn Βοurne.
:27:53
Ξέρω ότι αυτή η υπόθεση
είναι πολύ δημοφιλής εδώ...

:27:56
αλλά βρήκαμε αυτό και πρέπει
να το ερευνήσουμε.

:27:59
Αυτός είναι ο προσωπικός
υπολογιστής του Cοnklin.


prev.
next.