The Butterfly Effect
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:02
Аз ли съм единствената
на която каза?

1:22:05
Ще си поръчам едно.
1:22:07
Някой казвал ли ти е, че си странен?
1:22:09
Толкова ли тъпа изглеждам, за
да слушам тези простотии?

1:22:16
Знаеш ли, няма значение,
дали ще повярваш или не

1:22:19
всъщност съм твърде уморен,
за да ти демонстрирам.

1:22:22
О, значи има и доказателства, а?
1:22:26
Какво ще кажеш за това, че знам
някои стари неща, които никой не знае?

1:22:29
Всеки за 50 долара ще ти ги каже.
1:22:31
Добре, забрави за това.
1:22:35
Какво ще кажеш за факта, че
предпочиташ миризмата на накъсани цветя

1:22:39
И мразиш мазета защото по някаква
причина това ти напомня доведената ти сестра

1:22:46
И когато получиш оргазъм,
ти плачеш.

1:22:49
Сигурен съм, че всичките ти
клиенти знаят това.

1:22:55
Знаеш ли, искаш просто да знам.
- Да знаеш какво?

1:23:01
Че просто си щастлива...с мен.
1:23:08
Има едно главно нещо в разказа ти,
не знам какъв е този план...

1:23:12
нито другите, но аз винаги ще
бъда прецакана неудачница.

1:23:20
Сега щастлива ли си?.
-О, ти плачеш?

1:23:24
Трябват ли ти портфейла ми.
- Не, не ми трябва нищо.

1:23:28
Може би следващия път татко ще ти каже
какво ми пречи и защо съм в задния двор?

1:23:37
Всеки път, когато се опитвам да помогна
на някой, всичко отива по дяволите.

1:23:43
Какви ги говориш побърканяко, какво си
направил за мен. А за г-жа Хупър и за бебето?

1:23:53
и може би Лени нямаше да се побърка
когато разруши семейството ми, не, не!

1:23:59
Не се връщай, пак на 7, когато ме изчука
пред видеокамерата на баща ми.


Преглед.
следващата.