The Calcium Kid
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Hvis Artie Oohen finder ud af,
at Pete er skadet,

:06:04
så bytter han ham ud med
en anden bokser, og så erjeg på røven.

:06:07
Vi skal finde en mellemvægtsbokser,
der ikke har en agent.

:06:11
Og vi skal finde ham i dag.
:06:13
Han behøver ikke være god, bare han
har knoer og et hjerte, der slår.

:06:18
Vi kommer ham op i ringen på lørdag.
:06:20
Jeg kan bokse mod MendeZ.
Jeg kan stadig trylle lidt.

:06:23
Hold kæft.
Vær alvorlig, Leonard.

:06:27
Du er fjervægt.
:06:29
- Ohef.
- Hvad?

:06:31
- Hvad med ham, der skadede Pete?
- Ham?

:06:34
Han har to håb.
Bob Hope og intet håb.

:06:38
- Hvad var hans navn?
- Det kan jeg se i kartoteket.

:06:41
Åh, nej Pis Pis
:06:45
Du sagde, dette var en dokumentarfilm,
ikke en spionfilm.

:06:49
Dybdeborende journalistik
har ingen grænser.

:06:52
Det er naturligt, atjeg
overrasker dig engang imellem.

:06:56
En advarsel, hvis du vil bruge
denne teknik i træningslokalet.

:07:01
En boksers naturlige instinkt er at slå
fra sig, hvis han bliver overrasket.

:07:06
Undskyld. Det forstårjeg, Mr Bush.
Tak.

:07:09
Det navn, du ville finde, er Oonnelly.
:07:12
Jimmy Oonnelly.
:07:14
- Jimmy Oonnelly?
- Ja.

:07:17
Okay. Vi må hellere tage forbi Oonnelly.
:07:20
Leonard, bilen.
:07:24
En sand dokumentarskaber
tager en uventet begivenhed

:07:29
eller en uventet udvikling i stiv arm.
:07:32
Jeg har ikke bokset en kamp endnu.
Jeg er en mælkemand.

:07:35
For at kunne vise de liv,
der åbenbares i hans nærhed.

:07:40
Jose MendeZ mod
Jimmy Oalcium Kid Oonnelly.

:07:46
Det var det, jeg gjorde.
Jeg tog det i stiv arm.

:07:49
Jeg tror, atjeg er med, Mr Bush.
:07:52
Jeg tror, atjeg er med.

prev.
next.