The Calcium Kid
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:00
...para que te vuelvas a México.
:44:04
- ¿Qué es lo que dijo?
- ¿Algo acerca de una banana?

:44:06
José Mendez eligió esta pelea
como un modo de unificar...

:44:10
...a los Estados Unidos con
nuestros hermanos de Inglaterra...

:44:13
...y se nos paga con esta
desgraciada muestra de racismo.

:44:18
Esto es personal, amigo. ¡El
sábado sólo seremos tú y yo...

:44:22
...y el dolor que traeré a
tu maldito mundo fascista!

:44:25
- Esta conferencia de prensa terminó.
- ¡El maldito me mordió!

:44:37
3 días para la pelea.
:44:43
...36, 37, 38.
:44:46
¡Idiota! Como si las cosas no
fueran lo suficiente difíciles ya...

:44:51
...sin ti hecho un imbécil!
:44:56
¿Qué hice?
:45:00
¿"Boxeador fascista
avergüenza a la Nación"?

:45:07
"Jimmy "el chico de calcio" Connelly
peleará contra José Mendez...

:45:10
...por el campeonato de
pesos medianos el Sábado."

:45:13
"Lo estará haciendo sin el
apoyo de este periódico."

:45:18
"Connelly llegó a la conferencia
de prensa previa a la pelea...

:45:20
...trajeado con la
bandera inglesa...

:45:23
...e increpó a José Mendez en el
nombre de la Reina y del país."

:45:29
¿Qué significa "increpar"?
:45:35
Jimmy.
:45:37
- Te apoyamos, Connelly.
- Tú señala el camino y te seguiremos.

:45:42
Jim, creo que deberíamos alejarnos.
No hables con esa gente.

:45:46
Un poco mas rápido, Jimmy.
Corre. Jimmy, corre.

:45:49
Jimmy, espera hijo.
¿A dónde vas?

:45:51
Dave, deberíamos esperarlo.
:45:53
Lo sospeché cuando se hizo
llamar "el chico de calcio".

:45:57
¿Pero quién lo sabría?
:45:59
Ha humillado a toda la comunidad.

anterior.
siguiente.