The Calcium Kid
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Ljuljaj se k'o brod
K'o buha grizi ga ti

:15:05
Tresni ga po bradi
I sav æe se raspasti.

:15:07
Nešto u tom stilu. Nije loše, ha?
Ništa se ti nemoj brinuti, stari moj.

:15:12
Ja æu voditi tvoje psihološke pripreme,
pa æe Mendez dobiti svoje u ringu.

:15:17
A ako ne dobije, sustiæi æemo ga kasnije
i srediti ga u južnolondonskom stilu.

:15:25
- Dave, sve u redu?
- Jesi li dobro?

:15:28
On ti sad vidi zvijezde i èuje ptièice.
:15:31
Tehnièki nokaut.
Prva runda. Oin-cin.

:15:41
Ne budi lud
Lupaj kao malj

:15:43
Jedan desni direkt
I svemu æe biti kraj.

:15:47
Hej, Stan.
Moraš platiti za te krafne.

:15:51
Bez brige, Jimbo.
Znaš da imam love.

:15:54
Diži koljena, Johnny!
:15:57
Ovo nije loše.
Što mislite, deèki?

:16:00
Iskljuèi kameru, Dave. Dave!
:16:03
Svi su se htjeli doèepati tog meèa.
:16:06
Ali Herbie Bush je bio taj
koji je zasukao rukave

:16:11
i ogrebao se za ovaj posao.
:16:13
I zato... Ne tamo, idiote!
Možemo poèeti kad god hoæete.

:16:17
Organizacija publiciteta za ovaj meè
:16:20
dovest æe Herbie Bush Management
na sam vrh promotora.

:16:24
Pijuckat æemo "Singapore slings"
sa svim važnim promotorima.

:16:29
Svi su se htjeli doèepati ovog meèa.
:16:31
Ali na koncu sam ja,
šef Herbie Bush Managementa,

:16:35
zasukao rukave
i ogrebao se za ovaj posao.

:16:39
Nije li vam ipak pomogla èinjenica
da ste menadžer Petea Wrighta?

:16:43
Gablec. Sendvièi bez kore od kruha.
Baš kao što volite.

:16:47
Stavio sam krišku limuna u èaj,
kao u kontinentalnoj Europi.

:16:52
"Kontinentalnoj Europi.".
:16:54
Artie i njegovi ljudi
:16:56
još ne znaju da je Pete Wright ozlijeðen
niti da imamo novog izazivaèa.


prev.
next.