The Day After Tomorrow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:05
Имаш си сериозна конкуренция.
:22:08
О, моля ти се...
:22:10
Тоя прилича на голям паралия.
:22:12
Я млъквай.
:22:26
- Кой е?
- Тери Рапсън.

:22:29
Съжалявам, че ви безпокоя толкова рано.
:22:31
Няма нищо, професоре. Какво има?
:22:34
Става нещо необичайно.
:22:37
Обезпокоително необичайно.
:22:39
Помните ли, че в Ню Делхи казахте...
:22:42
че топенето на ледниците може
да спре северноатлантическото течение?

:22:45
- Да.
- Е, мисля че вече се случва.

:22:55
Как така?
:22:56
Една шамандура отбеляза
спад на температурата на водната повърхност...

:23:01
с 13 градуса.
Изпращам ви e-mail.

:23:07
Отначало смятахме,
че е някаква неизправност...

:23:09
но още четири започнаха
да показват същото.

:23:13
Това е невероятно.
:23:16
Вие го предвидихте.
:23:18
Да, но не и толкова скоро.
Случва се прекалено бързо.

:23:22
Нямаме модел,
с който да предвидим какво ще се случи.

:23:28
Освен вашият.
:23:29
Моят модел е копие на
праисторически климатичен катаклизъм.

:23:33
А не метеорологичен модел.
:23:35
Но е най-доброто с което разполагаме.
:23:38
Нищо такова не се е случвало досега.
:23:41
Поне не и в последните 10 хиляди години.

Преглед.
следващата.