The Day After Tomorrow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:03
Вземаме всички нужни мерки за тази буря.
:37:06
- Какво още искате?
- Трябва да предприемете...

:37:08
масова евакуация още сега.
:37:11
Особено в северните щати.
:37:13
- Евакуация?
- Да.

:37:15
Изгубил сте си ума напълно.
Трябва да вървя.

:37:20
Г-н Вицепрезидент...
:37:21
ако не действаме сега,
ще стане твърде късно.

:37:30
Благодаря ти, че ни доведе тук.
:37:32
Не можеше да си тръгнете от Ню Йорк...
:37:33
без да сте посетили
природоисторическия музей.

:37:36
Разбира се, че не.
Това е най-добрата колекция от препарирани животни.

:37:39
Вижте това.
:37:40
Тялото на този мамут е намерено
напълно запазено в Сибир.

:37:46
Храната е била още в устата му...
:37:50
което показва, че той е замръзнал мигновено.
:38:01
През последните 24 часа
не е спирало да вали сняг...

:38:05
в Британия и северна Европа.
:38:09
Не се тревожи, имаме достатъчно
провизии, спокойно.

:38:15
Да. Не, всичко е наред.
Стой там където си.

:38:19
Всичко ще се оправи.
И аз те обичам. Чао.

:38:24
Как е Жанет?
:38:26
Добре. Тъкмо са пристигнали.
:38:30
Сигурно е хубаво в Испания.
Иска ми се и аз да бях там.

:38:32
Спасителен екип с хеликоптер
беше изпратен...

:38:36
да отведе кралското семейство
на безопасно място.

:38:39
А за нас дали ще пратят?
:38:41
Малко вероятно.
:38:43
Но имаме предостатъчно чай и бисквити.
:38:48
Ще се оправим.
:38:50
Стига тоалетната да не се запуши пак.
:38:56
В Ирландия хората, които живеят в Белфаст...

Преглед.
следващата.