The Door in the Floor
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:16:14
- Ça a fait mal? Ça fait très mal?
- Non, ça va.

:16:18
- T'inquiète pas de moi.
- Eddie!

:16:20
C'est un honneur de vous rencontrer.
Je vous remercie de l'expérience.

:16:25
Ah, j'espère que tu trouveras
qu'elle en vaut la peine.

:16:28
- Ed, c'est le docteur Loomis.
- Bonjour.

:16:30
- Eddie est mon nouvel assistant.
- Bonjour.

:16:33
- Oui. Exeter, 05.
- J'étais dans la classe de 61. Bien.

:16:38
- Alors, mardi? Oui. À mardi.
- Mardi, oui.

:16:41
Enchanté, Eddie. Ciao.
:16:44
J'ai lu tous vos romans
et vos contes pour enfants...

:16:47
- 15 h 30?
- Oui, 15 h 30.

:16:49
Entendu.
:16:52
J'ai... J'ai lu tous vos romans
et tous vos contes pour enfants.

:16:55
Mon favori est
La porte dans le plancher.

:16:59
Tu es probablement l'un des rares
sur terre à avoir lu tous mes romans.

:17:05
Qu'est-ce qui te fait croire
que tu veux être écrivain, Eddie?

:17:09
Oh, j'ai écrit quelque chose
et je l'ai apporté.

:17:12
Je serais très flatté que vous le lisiez
quand vous aurez le temps, bien sûr.

:17:17
Écrire est un travail rigoureux.
Je me tiens incroyablement occupé.

:17:23
Oui.
:17:25
Plusieurs de mes livres
renferment 500 mots ou moins...

:17:29
chaque mot doit donc être examiné
et réexaminé attentivement.

:17:32
D'accord.
:17:34
Tu vas passer l'été à chercher
le mot juste, comme dit Flaubert.

:17:39
- Le bon mot. Le vrai mot.
- D'accord. Eh bien...

:17:42
je suis prêt à foncer tête première
et à faire ce que vous voulez.

:17:45
Je suis sûr que toutes sortes de tâches
différentes vont se présenter.

:17:50
- Oh, d'accord.
- J'ai besoin de calmars, par exemple.

:17:54
J'utilise de l'encre de calmar
pour mon prochain livre...

:17:58
et pour mes dessins maintenant.

aperçu.
suivant.