The Dreamers
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:31:07
Ik ga even naar de Cinemathèque.
:31:10
Haast je wat.
- Zal ik doen.

:31:12
Ik heb niet veel spullen.
:31:15
Je zult niet veel nodig hebben bij ons.
:31:23
Vergeet je tandenborstel niet.
:31:37
Het verbaast je misschien
dat ik al terugschrijf.

:31:42
Maar ik ben net verhuisd
naar een appartement...

:31:45
van een bekend Frans auteur...
:31:47
wiens kinderen dezelfde leeftijd
en interesses hebben als ik.

:31:50
Je zult wel blij zijn
dat ik met de juiste mensen optrek.

:31:54
Doe papa de groeten.
Ik hoop dat hij niet meer boos is op me?

:31:58
Luister eens, Matthew.
:32:00
'Het verschil tussen Keaton en Chaplin...
:32:02
is het verschil tussen proza en poëzie,
:32:05
tussen de aristocraat en de zwerver,
:32:07
tussen excentriciteit en mystiek,
:32:10
tussen de mens als machine...
:32:11
en de mens als engel.'
:32:14
Niet slecht, hé?
- Dat is goed.

:32:16
Maar ik vind dat er geen vergelijking is.
:32:19
Waarom?
Omdat Chaplin onvergelijkbaar is?

:32:25
Nee.
:32:26
Omdat Keaton niet te vergelijken valt.
:32:29
Vind je Keaton beter dan Chaplin?
:32:32
Absoluut.
- Dat meen je niet.

:32:34
Toch wel.
- Je bent gek.

:32:36
Geef toe dat Keaton grappiger is dan Chaplin.
:32:40
Nooit.
:32:41
Vind je niet dat Keaton grappiger is?
:32:44
Niemand is grappiger dan Chaplin.
:32:46
Jawel, Keaton. Zelfs als hij niets doet.
:32:49
En hij lijkt op Godard.
- Keaton is een echte filmmaker.

:32:52
Chaplin geeft alleen
om z'n eigen prestatie.

:32:54
Z'n eigen ego.
- Dat is onzin.

:32:56
Niet waar.
- Toch wel.

:32:59
Amerikanen snappen hun eigen cultuur niet.

vorige.
volgende.