The Dreamers
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:27:12
"Chateau Lafite, 1955."
1:27:17
"Chateau Chasse Spleen, 1959."
1:27:23
"Grand vin, 1937."
Vse najboljše, ati!

1:27:29
Spet?
1:27:32
- Poslušaj, Matthew.
- Ja?

1:27:34
- Ti si velik ljubitelj filma?
- Sem.

1:27:37
Potem si zamisli Mao-a
kot velikega diktatorja...

1:27:42
ki snema film
z milijon igralci.

1:27:45
Vsi ti milijoni Rdeèih Stražarjev
skupno marširajo v prihodnost...

1:27:51
z malo rdeèo knjigo
v svojih rokah.

1:27:55
S knjigami, ne s puškami.
1:27:57
Kultura ne nasilje.
1:28:01
Si lahko predstavljaš kako èudovit
epski film bi to bil?

1:28:06
Mislim da, ampak...
1:28:07
Lahko je reèi knjige in ne orožje.
1:28:10
Ampak ni resnièno.
Niso knjige.

1:28:12
Je Knjiga, ena knjiga.
1:28:16
Utihni. Zveniš kot moj oèe.
1:28:18
Ne, poslušaj.
1:28:20
Rdeèi Stražarji
katere obèuduješ,

1:28:23
vsi nosijo isto knjigo,
1:28:26
pojo isto pesem,
1:28:28
vsi ponavljajo isti slogan.
1:28:30
To je velik epski film,
1:28:35
v katerem so vsi statisti.
1:28:40
In to me zastrašuje, Me vliva z obèutkom groze.
1:28:43
Žal mi je ampak...
1:28:45
za mene obstaja tu
znaèajska kontradikcija.

1:28:50
Zakaj?
1:28:51
Zato...
1:28:53
ker èe resnièno verjameš v to
kar govoriš, bi bil tam zunaj.

1:28:58
Kje?

predogled.
naslednjo.