The Final Cut
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:17
Да не си променил цветовете
на рибарската ни лодка?

:28:19
Никога не бих го направил.
- Сигурен ли си? Помня, че беше зелена, не червена.

:28:25
Всичките ми спомени в тази лодка,
винаги са били зелени, сякаш...

:28:30
в мислите ми е зелено.
- Може и да е била зелена.

:28:35
Бихте ли ме извинили, трябва да тръгвам.
- Добре. Все бързате.

:28:39
Красива работа господин Хакмън.
Ще Ви имам в предвид за мен.

:28:49
О, да. Въпросите. "Аз го помня различно",
"Сигурен ли сте, че така се случи?".

:28:52
Някой все още живее в миналото, Флетчър,
ние не продължаваме. Имаме това, което е нужно.

:28:56
И какво е това, което е нужно, Алън?
Илюзия? Отдаденост? Вина?

:29:01
Не. Аз нямам нито едно от тези.
Не толкова, колкото ти ги имаш.

:29:05
Ще подържаме връзка.
:29:16
Чакай!
:29:22
Какво съответствие. Как беше съчетал
детайлите. Сърцето ми трептеше.

:29:32
Вашият съпруг заслужаваше такъв
помен, Карълайн.

:29:35
Той наистина беше специален.
- Благодаря, Натали.

:29:39
Д. Монро : 57 години : 78 дена : 15 часа
О, Дани!

:29:47
Извинете ме.
:29:49
Господин Хакмън?
- Госпожо Монро.

:29:54
Тези защо са татуирани така?
- Не съм сигурен.

:29:58
Доста са странни, нали?

Преглед.
следващата.