The Final Cut
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:03
Грехоядниците изяждали посоления хляб,
взимали парите като заплата,

:47:07
и правейки това, те опрщавали греховете на
прегрешилите и болните,

:47:11
като осигурявали безопасно пътуване
на душите към задгробният живот.

:47:16
Такава им била работата.
:47:21
Ами какво става с грехоядеца, който носи
товара на чуждите грешки?

:47:26
Тревожиш се за моята душа ли, Флетчър?
:47:32
Ще имам Бенестър.
- Не мога да ти го дам.

:47:39
Виждаш ли този човек зад мен?
:47:42
Не искам да го замесвам в този разговор, но
ще го направя, ако не ми оставиш друг избор.

:47:49
Алън?
Алън!

:48:16
Помниш ли момента, в който се влюби
в съпруга си?

:48:21
Колко мило. Как ли да отговоря на
този въпрос?

:48:26
На кея?
:48:27
Да, на кея. Той ме доведе до кея, беше
пролетно време, разхождахме се, държеше се...

:48:34
Това е когато бяхте в колежа?
- Да, беше в колежа.

:48:38
Помня, че го погледнах и си помилих, че това
е човека, с който искам да прекарам живота си.

:48:45
Само още един въпрос. Имаше един човек на
едно от вашите партита...

:48:49
Мъж?
- Да, мъж с очила, може да сте го забелязала,

:48:51
с много надраскани очила.
- Надраскани очила?

:48:55
Господин Хакмън, каквото и да е това събитие,
непознати хора нямат място в помена.


Преглед.
следващата.