The Final Cut
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:11:05
Promiòte.
:11:35
Ta holka byla totální troska.
:11:39
Pila, brala drogy,
šla ze školy do školy.

:11:42
A pak dosáhla 21 let
a zjistila, že má implantát.

:11:46
Obrátila o 180. Znovu se narodila.
:11:47
Vìdomí, že by se mohl
nìkdo jednoho dne dívat, ji zmìnilo

:11:52
na tuhle milou,
pøíjemnou milující osobu.

:11:56
Tak co se stalo?
:11:57
Zabila se. Skoèila z balkónu.
27 pater s dopadem rovnou na hlavu.

:12:05
Implantát šel ihned do háje.
:12:08
Okouzlující historka, Hasane.
Prosím, pokraèujte.

:12:10
Alane! To je ale vzácná návštìva.
:12:12
Alane! Michaeli, tohle je Alan Hakman.
:12:16
- Èau.
- Èau. Je pocta se s vámi sektat.

:12:18
- Mike je mùj nový asistent.
- Co se stalo Eddymu?

:12:21
Eddy se na mì vykašlal.
Pøehnal to.

:12:25
Alane, vidìl jsi tohle?
Je to po celém mìstì.

:12:29
Tihle proti-Zoe hipíci mnì pøipadali
vždycky tak trochu praštìní.

:12:33
Ale teï jsou opravdu mimo.
:12:38
Poslouchej: "Není na nás,
abychom se dívali oèima druhých.

:12:41
To smí jen Bùh a zase jen Bùh."
:12:46
- A jak to jde s projektem Monroe?
- Dobøe.

:12:50
- Jen dobøe?
- Jen dobøe.

:12:54
Michaeli, je pro tebe velké privilegium
poznat tohoto muže.

:12:57
Je to nejlepší støihaè ve mìstì.
:12:58
- Kdo je vᚠasistent?
- Nemám asistenta.


náhled.
hledat.