The Final Cut
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:05
Jak to mùžeš zvládat, Alane?
:27:07
Lidi spí a serou.
Okrádají se.

:27:11
Manipulují sebou.
Odporné.

:27:15
Nemùžu mluvit.
Pracuju.

:27:24
Ale ne. To mì zranilo.
Proto tady nejsem.

:27:27
Na další dva mìsíce mám plno.
:27:28
Ne, ne. Nemám pro tebe práci.
Ale mᚠnìco, co potøebuju.

:27:34
Co bych tak takového mohl mít?
:27:35
Vím, že jsi vzal Bannisterùv projekt,
a ten chci.

:27:42
Myslel jsem, že jsi nechal støíhání.
:27:46
Nabízím ti 500 tisíc dolarù v hotovosti.
:27:51
Co? Ta pravidla?
Mohl bys na nì zapomenout a dospìt?

:27:56
Tohle je opravdový život.
:28:17
- Zmìnil jste barvu našeho rybáøského èlunu?
- Ne, to bych nikdy neudìlal.

:28:21
Urèitì? Protože já si pamatuju,
že byl zelený, ne èervený.

:28:25
Zvláštní. Protože všechny vzpomínky
na tu loï byly zelené. Zmátlo mì to.

:28:33
Možná byl zelený.
:28:37
Omluvíte mì?
Musím jít.

:28:38
Dobøe. Spìch, spìch.
Nádherná práce, pane Hakmane.

:28:42
Budu to mít na pamìti pro sebe.
:28:50
Ano, ty otázky. "Vzpomínám si na to jinak."
"Jste si jistý, že to tak bylo?"

:28:54
Nìkteøí z nás poøád žijí podle
pravidel, Fletchere. Neodešli jsme,

:28:57
máme vše, co to vyžaduje.
:28:58
A co to vyžaduje, Alane? Klam? Posedlost? Vinu?
Ne, nic z toho nemám.


náhled.
hledat.