The Final Cut
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Det er mig.
:58:01
Du tager folks liv,
og laver løgne af dem.

:58:03
Min far er den bedste i verden
:58:05
Det er utroligt, når man
tænker over det,

:58:07
- hver tyvende af disse mennesker
har et implantat.

:58:09
Hvornår er det, det rigtige tidspunkt
at fortælle barnet,

:58:11
- om dets mirakuløse gave?
:58:13
Hvordan er folks liv?
Giver det mening?

:58:16
Det synes altsammen at være
så enormt og så tilfældigt.

:58:17
Dette er det virkelige liv.
:58:19
Lad være med det. Vi har ikke engang lov
til at være her.

:58:21
Du tager mordere og
gør dem til helgener.

:58:23
De er her allesammen!
:58:25
- Bare en fra min barndom.
- Brug din egen hukommelse!

:58:27
hvad med syndeæderen
der bærer byrden...

:58:29
Ud af mit hovede!
:58:37
Åh nej.
:58:53
Alan,
:58:56
- dit opkald gjorde mig så bekymret.
:59:01
Jeg så spejlet.
:59:04
Hvad skete der med dig?
:59:05
Jeg så noget.
:59:10
All right.
:59:11
Du kan ikke lade dit arbejde
påvirke dig på den måde.

:59:16
Vil du ikke nok blive.
:59:18
Hvad har du at spise
i denne losseplads?

:59:23
Ikke meget.
:59:26
Prøv at kigge
i skabene.

:59:30
Skabet.
:59:37
Jeg så det i et projekt
jeg arbejdede på.

:59:39
En urtekræmmer.
Det så interessant ud.

:59:49
Det er afskyeligt.
:59:57
Nå,
:59:59
- så må vi jo bestille udefra.

prev.
next.