The Final Cut
к.
для.
закладку.
следующее.

:11:02
Виноват.
:11:32
Она была редкая оторва -
выпивала, ширялась, вылетала из школ.

:11:38
А в 21 один год она узнала про этот свой
имплантант - и полное преображение.

:11:45
Она будто заново родилась, поняв,
что все это увидят и другие.

:11:51
- Она вдруг стала паинькой.
- А потом что?

:11:55
Покончила с собой. Сиганула
с балкона 27-го этажа - и прямо башкой.

:12:02
- Имплантант вдребезги.
- Как мило, Хасан. Прошу, продолжай.

:12:07
Алан! Давно не виделись.
:12:09
Алан!
:12:11
- Майкл, это Алан Хэкмен.
- Здравствуйте.

:12:14
- Привет.
- Это честь для меня.

:12:16
- Майки - мой ассистент.
- А что с Эдди?

:12:19
Эдди малость того, крыша едет.
:12:22
Да, Алан, видел такие? Город весь увешен.
:12:26
Я знал, что хиппующие
ненавистники ЗОИ - чокнутые.

:12:30
Но это дурдом, точно, клиника!
:12:34
Слушайте.
:12:36
"Нам не смотреть на мир глазами других,
это дело Бога, и только Бога".

:12:44
- А как продвигается проект Монро?
- Нормально.

:12:47
- И только?
- Нормально.

:12:50
Майкл, оцени новое знакомство:
лучший монтажер города.

:12:55
- А кто ассистент?
- Его нет.

:12:57
Моя знакомая хочет
поработать, она способная.


к.
следующее.