The Final Cut
к.
для.
закладку.
следующее.

:46:03
Это из-за твоей сестры?
:46:07
Лучше о ней забудь. Ты же ничего не знаешь.
:46:14
Не в ней дело.
:46:17
Я против редактирования истории,
частной, а значит, и общей,..

:46:21
...ради приятной ретропамяти
на потребу родным и друзьям.

:46:25
Объясни мне, почему ты первый кандидат,
если негодяя надо приукрасить?

:46:30
Я способен простить,
особенно когда списаны грехи.

:46:34
Это я уже понял.
:46:37
Но почему так?
:46:39
Пожиратели грехов.
:46:45
Это древняя традиция.
:46:48
К телу шли пожиратели грехов.
:46:52
Это отребье, низшая каста, маргиналы.
:46:55
На грудь мертвецу возлагали
хлеб и соль, и монеты на глаза.

:47:01
Пожиратель съедал хлеб
с солью, а деньги брал себе.

:47:05
И заодно он принимал на себя все их грехи,..
:47:09
...очищал душу и открывал
усопшему дорогу в мир иной.

:47:14
Была такая работа.
:47:20
А каково пожирателю влачить
бремя чужих злодейств?

:47:24
Печешься о моей душе, Флетчер?
:47:30
- Ты отдашь Бэннистера.
- Нет, я не могу.

:47:37
Видишь того парня?
:47:40
Не хочу его вмешивать, но если
ты не оставишь нам выбора...

:47:47
Алан!
:47:50
Алан!

к.
следующее.