The Final Cut
prev.
play.
mark.
next.

:47:05
novèiæe kao naplatu. Radeæi to,
gutaè bi apsorbovao grehe umiruæeg,

:47:11
èisteæi im dušu i omoguæujuæi im
siguran put u zagrobni život.

:47:15
To im je bio posao.
:47:22
-A šta je sa gutaèem grehova koji
nosi teret svih tih grešnika?

:47:27
-Da li se brineš za moju dušu, Fleèeru?
:47:32
-Imaæu Benastera. -Ne mogu da
ti ga dam.

:47:39
-Vidiš li tog èoveka iza mene?
Ne želim da ga uvodim u ovaj razgovor,

:47:45
ali hoæu ako mi ne ostaviš
drugog izbora. Alene...

:47:52
Alene!
:48:16
-Seæate li se trenutka kada ste se
zaljubili u svog muža?

:48:21
-Bože, kako odgovoriti na takvo
pitanje.

:48:26
-Na pristaništu? -Da, na pristaništu.
:48:29
Odveo me je na pristanište. Bilo je
proleæe, šetali smo se i tako...

:48:34
-To je bilo tokom koledža?
-Da., bila sam na koledžu.

:48:38
Seæam se da sam ga pogledala i
pomislila da je to èovek sa kojim

:48:41
želim da provedem ostatak života.
:48:45
-Imam još samo jedno pitanje. Bio je
edan èovek na jednoj od vaših žurki...

:48:49
-Èovek? -Da. Èovek sa naoèarima.
Možda ste primetili po veoma debelim staklima.

:48:52
-Debelim staklima? Gdine Hekmen,
kako je ovo važno? Ljude koje ne znam

:48:59
ni ne želim u memorijalu. Porodica, karijera,
zajednica, to je sve što želim.


prev.
next.