:46:01
Moram da imam njegov snimak.
:46:05
-Da li se ovde radi o tvojoj sestri?
:46:09
-Ne pominji joj ni ime. Ti ne zna
nita o tome. Ona nema nita sa tim.
:46:19
Ovi implanti unitavaju liènu istoriju.
I samim tim celu istoriju.
:46:23
Neæu samo da gledam kako se
prolost prekraja zbog prijatnih seæanja.
:46:28
Reci mi zato je tvoje ime prvo na
listi za rezaèe- dukele?
:46:33
-Zato to opratam ljudima due
nego to su kanjeni za svoje grehe.
:46:36
-Znam ta ti radi.
Zato to radi?
:46:41
-Zna li ta je gutaè grehova?
:46:47
To je gotovo antièka tradicija.
:46:50
Kada neko treba da umre zvali bi
gutaèa grehova.
:46:53
Gutaèi duhova bi oèistili nae
aure. Polegao bi telo, stavio so i hleb
:46:59
na grudi, novèiæe na oèi. Gutaè
grehova bi pojeo hleb i so, uzeo
:47:05
novèiæe kao naplatu. Radeæi to,
gutaè bi apsorbovao grehe umiruæeg,
:47:11
èisteæi im duu i omoguæujuæi im
siguran put u zagrobni ivot.
:47:15
To im je bio posao.
:47:22
-A ta je sa gutaèem grehova koji
nosi teret svih tih grenika?
:47:27
-Da li se brine za moju duu, Fleèeru?
:47:32
-Imaæu Benastera. -Ne mogu da
ti ga dam.
:47:39
-Vidi li tog èoveka iza mene?
Ne elim da ga uvodim u ovaj razgovor,
:47:45
ali hoæu ako mi ne ostavi
drugog izbora. Alene...
:47:52
Alene!